復刊第三十四期•2009年6-8月

讀經深思 :「你是我的兒子,我今日生你」一語如何解釋? 神如何能「生」兒子?(來一5)

希伯來書這兩句話引用了詩篇二篇七節的經文。
保羅在安提阿證道時,也曾引用這兩句話,以作耶穌從死後復活的解釋(徒一三33)。保羅的意思是:主耶穌從死中復活,就是詩篇所預言祂「為神所生」的最好解釋。這種「生」,並非人類肉體與血氣之生,而是神蹟與神能之「生」。
希伯來書作者除在第一章引用之外,在五章五節又引用一次,但希伯來書的作者則認為「神生了主耶穌」,是神按立主耶穌為永遠大祭司的意思。
我們要先研究大衛寫這詩篇第二篇時說這兩句話的原因,便明白這兩句話用在主耶穌身上的真正解釋。
大衛王在詩篇二篇六節這樣說:「我已經立我的君在錫安──我的聖山上了。」然後他在第七節追述耶和華曾對他說的這兩句話說:「你是我的兒子,我今日生你。」大衛是耶西所生的,那為何說是耶和華所生的呢?顯然地,「生」是有兩方面意義的,一是肉體之生,另一是屬靈方面之生。
猶太人在古時也有立義子為產業承繼人、當作自己親生兒子一樣看待的習例。某人無子,購一子或蒙友人贈一子之後,在本地長老面前,按手在該孩子頭上,對他說;「你是我的兒子,我今日生你。」於是該孩子與該人馬上有了父子的關係,那不是生命的關係,而是有合法地位的承繼關係。
所以,「我今日生你」一語可包含下列各種涵意:
1. 按立義子為子。
2. 按立大衛為王。
3. 按立基督為天上永遠的大祭司。
4. 按立基督為救主,以從死復活表明之。
至於「今日」一詞,在人按立兒子時可以指「指定的某一日」。但在神與基督的關係,則「今日」一詞是另有解釋的,因為神不在「時間」之內,人的「時間」的觀念是因神創造而產生,時間不是一樣東西,而是一種觀念。神是自有永有的,「子」亦然。在神看來,只有一個「今日」,或說一個「大現在」,神與基督之間只有一個「大現在」,只有「今天」,所以聖父對聖子所說「你是我的兒子,我今日生你」的話,是指神永遠的決定和「子」永遠的順眼,無一「起初」,亦無一「終結」。
不過,有些解經家認為神說這話的時候的「今日」,是聖子降世為人的時候,或基督從死裡復活的時候,因此保羅在講道中曾引用這兩句話。


(本文轉載自《聖經難題》﹝六至九集合編﹞,蒙基督教天人社允准使用)

 

蘇佐揚


本刊免費贈閱,歡迎索取,自由奉獻。